18海棠(18海棠书屋入口)
出自苏轼的《戏张先》。 原文如下: 十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。 鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。 释义: 八十岁的老翁娶了十八岁的新娘,满头白发苍苍与新娘漂亮的红妆形成鲜明的对比。洞房花烛夜之时,两人就像白色的梨花和粉色的海棠在一块。
1、“一树梨花压海棠”出自《戏赠张先》
2、作者是苏轼。
全诗内容是宋代诗人苏东坡嘲笑好友词人张先,字子野的调侃之作。据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,东坡就调侃。
3、十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
一树梨花压海棠这句诗是北宋文学家苏轼所作的一首七言绝句,用来调侃好友张先在八十岁时迎娶十八岁小妾。
全诗内容
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
“一树梨花压海棠”其实就是“老牛吃嫩草”的委婉说法:梨花的颜色是白色比喻白发的老男人。而海棠是红色的喻意红颜少妇。仅仅用了一个“压”字,便暧昧至极。
这句话出自苏轼笔下。苏轼调侃他的好友张先八十岁时迎娶十八岁小妾所作的一首诗,原诗如下:
十八新娘八十郎,
白发苍苍对红妆。
鸳鸯被里成双夜,
一树梨花压海棠。
这里的梨花是白发丈夫,海棠指的是红颜少妇,一个“压”道尽无数未说之语。