动画片小猪佩奇全集播放第二季
Pretend Friend
假装朋友
Suzy Sheep has come to
苏西羊来了
play with Peppa.
和佩奇一起玩。
Hello Peppa!
你好,佩奇!
Hello Suzy!
你好苏西!
This is my new friend, Leo Lion.
“这是我的新朋友,狮子座。”
Where is he?
他在哪里?
There is no one there.
那里没有人。
Suzy has made up a pretend friend.
苏西假装成了朋友。
Cant you see him, Peppa?
“你没看见他吗,佩奇?”
Uh...
休斯敦大学。。。
Lets play catch.
我们玩接球吧。
OK! To you, Leo.
“好吧!敬你,利奥。”
Peppa throws the ball to
佩奇把球扔给
Suzys pretend friend.
苏西假装的朋友。
Leo cannot catch the ball.
利奥抓不到球。
He can, he just doesnt
“他能,他就是不”
like playing catch.
就像玩接球。
What does Leo like directly.
利奥直接喜欢什么。
He likes to roar.
他喜欢咆哮。
Is he going to roaror not?
他到底会不会吼叫?
Yes, Roar...
“是的,咆哮…”
Wasnt that you?
是你吗?
No, that was Leo.
“不,那是利奥。”
Ah... Hello Leo!
啊……你好,利奥!
Peppa pretend that
佩奇假装
she can see Leo Lion.
她能看见狮子座的狮子。
Leo, Will you be my friend too? “利奥,你也愿意做我的朋友吗?” What did he say?
他说什么了?
He is nodding his head.
他在点头。
That means yes!
这意味着是的!
Peppa, Suzy, Would you like to come “佩奇,苏西,你愿意来吗?” inside to have some fruit cake?
在里面吃水果蛋糕?
Mummy Pig has two slices of fruit cake 猪妈妈有两片水果蛋糕
to Suzy and Peppa.
给苏西和佩奇。
Mummy, Suzys got a pretend friend, “妈妈,苏西有个假朋友,”
he is called Leo Lion.
他叫狮子座狮子。
I see,
我明白了,
and does he like fruit cake too?
他也喜欢水果蛋糕吗?
Roar... Leo love fruit cake. 咆哮…狮子座喜欢水果蛋糕。 Dont be silly, Peppa. “别傻了,佩奇。”
That wasnt Leo, That was you!
“那不是利奥,那是你!”
Leo prefers chocolate cake.
利奥喜欢巧克力蛋糕。
I havent got chocolate cake.
我没有巧克力蛋糕。
Will Leo have some fruit cake?
利奥要吃水果蛋糕吗?
Roar...
咆哮。。。
He will try a little slice.
他会尝一点的。
Mummy Pig gives some cake 猪妈妈给了一些蛋糕
to Suzys pretend friend.
给苏西假装的朋友。
George is playing with Mr. Dinosaur.
乔治在和恐龙先生玩。
Dinosaur...
恐龙。。。
George, you are sitting on Leo. “乔治,你坐在利奥身上。” George does not know that
乔治不知道
Suzy has a pretend friend.
苏西有个假朋友。
Roar...
咆哮。。。
Leo Lion said he cannot finish his cake,
狮子狮子说他不能吃完蛋糕, so George can have it.
所以乔治可以拥有它。
Can we play upstairs now? 我们现在可以在楼上玩了吗? Yes. Lets play dressing up. 对。让我们玩化妆游戏吧。
I was asking Leo.
我在问利奥。
Oh...
哦。。。
Leo says he likes playing dressing up. 利奥说他喜欢打扮。
Good. Come on Leo.
很好。来吧,利奥。
Peppa and Suzy are playing dressing up.
佩奇和苏西在化妆。
Peppa is going to be a fairy.
佩奇将成为一个仙女。
I grant you one wish.
我答应你一个愿望。
My wish is to be Queen Suzy.
我的愿望是成为苏西女王。
And Leo Lion will be the jester.
狮子狮子会是小丑。
He doesnt want to be the jester.
他不想当小丑。
He wants to be the King.
他想当国王。
Here is the Daddy Pig.
这是猪爸爸。
Mummy Pig tells me
猪妈妈告诉我
you have a very special visiter.
你有一个非常特别的访客。
Its only Suzy, Daddy.
“只有苏西,爸爸。”
Are you sure there
你确定吗
isnt someone else, Peppa? “不是别人吗,佩奇?” There is someone else.
还有其他人。
King Leo Lion. Roar...
狮子王。咆哮。。。
Its an honor to meet you, “很荣幸见到你,”
King Leo.
利奥国王。
Daddy Pig pretends
猪爸爸假装
he can see King Leo.
他能看见利奥国王。
May I say what a fine golden mine you have!
我可以说你拥有一座多么美丽的金矿吗? Yes, its very fine, “是的,很好,”
and he is wearing his best red trousers.
他穿着他最好的红裤子。
Oh, yes!
“哦,是的!”
And his blue jumper.
还有他的蓝色套头衫。
Silly Peppa, Leo isnt wearing a blue
jumper,
“愚蠢的佩奇,利奥没有穿蓝色套头衫,”
he is wearing his best green shirt!
他穿着他最好的绿色衬衫!
Well, if its sort of a bluei - green. “如果是蓝绿色的话。”
Peppa, Suzy, yourfriends are here. “佩奇,苏西,你的朋友来了。” Peppas friends are here.
佩奇的朋友来了。
They all wearing their boots.
他们都穿着靴子。
Lets jumping muddy puddles.
让我们跳过泥泞的水坑。
Yes!
对!
Are you sure Leo should jumping puddles
你确定利奥应该跳水坑吗
without his boots?
没有他的靴子?
Oh! I forgot!
哦!我忘了!
Leo is wearing his boots as well.
利奥也穿着靴子。
Look at Leo! Hes jumping 看利奥!他在跳
up and down too! Roar...
上下也一样!咆哮。。。
Everyone loves jumping up and down 每个人都喜欢跳上跳下
muddy puddles, even pretend friends.
Roar...
“泥泞的水坑,甚至假装朋友。吼……”